
Jaspers King William's Test 2024 - VWO
Ach....tja, toen of nu; NL of EN; ...
Nu hoop ik dat de makers meelezen en al mijn argumenten wegen en beide antwoorden goed gaan keuren. Als er nog meer argumenten nodig zijn dan hoor/lees ik het wel :-))
Dit was eigenlijk het verkeerde linkje , Thea
Ik heb maar één antwoord ingestuurd, ben voor Breedweg gegaan.
Nan, heb jij dan twee antwoorden ingestuurd? ik heb gekozen om één antwoord in te sturen. Namelijk de Engelse versie op grond van de vraagstelling.
En: het gaat om het gebied, niet de periode.
dit is zo'n vraag / antwoord waarvan ik niet direct een YESS- gevoel heb ..
maar een PFF, HMMM
de Nederlandse naam BREEDWEG / BREDE WEG kan ook ... ;-(((
Breedeweg = lettertje teveel.
Ja Broadway inderdaad.
Maar in de tijd van Nieuw Nederland
BREEDWEG
https://www.newnetherlandinstitute.org/history-and-heritage/digital-exhibitions/a-tour-of-new-netherland/manhattan/broadway
de NL versie van toen: BREDEWEG of BREEDWEG
Wat hebben jullie gedaan? toen of nu?
m.u.v. vraag 2 en 6 waren alle antwoorden alleen maar mogelijk in NL antwoorden.
De brede weg inderdaad: It is the oldest north–south main thoroughfare in New York City, with much of the current street allegedly beginning as the Wickquasgeck trail before the arrival of Europeans. https://en.wikipedia.org/wiki/Broadway_(Manhattan)
O, ja: linkje: https://nl.wikipedia.org/wiki/Broadway_(Manhattan)
Weet je wat ze over Maastricht zeggen?
Mestreech is neet breid meh Mestreech dat is laangk.
Was 'n lettertje teveel
Broadway toch?
Dat kan...
maar hebben we daar gegevens over?
Moeilijk hoor. Ik vind het - net als vraag 2 een enigszins onduidelijke vraag.
Ik heb het zo gelezen:
Was al eeuwenlang, toen de pioniers aankwamen, …
Ook hier het dilemma: moet ik gaan voor heden of verleden? Tekstueel en gezien de vraagstelling, gekozen voor heden. 'Was al eeuwenlang....'
Nou Monique, je haalt me het tekstblok uit de vingers..!
Ik heb gekozen voor heden, want ten tijde van Nieuw Nederland is het begrip 'eeuwenlang' nog niet van toepassing.
Ik neem vast een voorschot op deze, want ook hier verwarring over de omschrijving. 'Was al eeuwenlang'?