
Versprekingen, verzegden, verschrijvingen, en meer...
Karin Blankenstein in NRC: "Maar er is ook een grote, zwijgende meerderheid. Waarom horen we daar zo weinig van?"
Omdat het een zwijgende meederheid is, Karin.
Ik zocht het woord hemel in Van Dale.
Ik heb het woord hemel(tje) wel horen gebruiken voor de plafondbekleding in een auto.
Van Dale zegt o.a.:het bovenplat van een rijtuig.
Bovenplat staat niet in Van Dale en is ook niet in die betekenis te vinden met Google.
Van Dale bedenkt dus zelf woorden, maar legt niet uit wat ze betekenen.
In "Man zonder rijbewijs" schrijft Oek de Jong over zijn rijlessen en -examen: een auto-autobiografie.
En medisch betekent geneeskundig, (zelf)verminking is het tegenovergestelde van dat, lijkt mij.
Volgens Van Dale betekent beringen o.a.
(medisch, veeartsenij) een ring door de schaamlippen of de voorhuid halen.
Het nut hiervan in de veeartsenij ontgaat mij volledig.
Volgens mij gaat die ring bij varkens en stieren door de neus.
Als we nu allemaal de Elfstedentochtkoorts krijgen, kunnen we ons zelf warm houden.
Dat had ik ook bij de nieuwsbrief van Kassa: “Gebruik de waterbesparende stand van het toilet.” Volgens Schoenmaker scheelt het al een hele hoop wanneer je niet continue tien liter schoon drinkwater door het toilet spoelt, maar dit doseert.
Bericht op Teletekst dat je op 2 manieren kunt lezen
Brand stopt pilsproductie in Wijlre.
Bij "centrale verarming" hoort een "ijsplafond".
Centrale verarming.
Ook op financieel gebied gaat het een astronomische herfst en winter worden.
Het plakt alleen binnen een seconde als je het op je vingers krijgt.
Inderdaad nogal onlogisch taalgebruik, HenkB - maar als seconde(n/s)lijm niet binnen één tel onlosmakelijk plakt, deugt het spul m.i. sowieso niet.
Soms krijg je door de nieuwe spelling woorden die nogal onlogisch zijn.
Wat is juist: secondenlang, secondeslang of secondelang.
Geheel tegen mijn taalgevoel in moet het secondelang zijn.
De uitleg:
Omdat het eerste deel van deze samenstelling een meervoud op -n én een meervoud op -s heeft (seconden, secondes), krijgt dit woord geen tussen-n, net als 'secondewijzer' en 'secondelijm'.
Britse republikeinen hadden een zwaar weekeinde. De BBC had de gehele programmering schoongeveegd om ononderbroken de overleden koningin Elizabeth te bewieroken. Soms kreeg de Britse publieke omroep op haar kop op Twitter. Net op het moment dat de doodskist paleis Balmoral verliet, had de zender bijvoorbeeld even storing. Onvergeeflijk! ‘Queen Regina’ werd in de automatische ondertiteling per ongeluk ‘Queen vagina’. En een gevallen camera filmde een paar boodschappentassen voor paleis Buckingham. Maar over het algemeen verliep de tot in de puntjes voorbereide verslaggeving bewonderenswaardig soepel.
Bron: NRC, 12 september
In een Engelse detectiveserie werden de woorden herstory en womanifesto gebruikt i.p.v. history en manifesto.
Nyma (1928 tot 2009) was een kunstzijdespinnerij, gevestigd in Nijmegen aan linkeroever van de Waal, aan de Waalbandijk.]
“Het Nymaterrrein was tijdens de bloei van de kunstzijde een landelijk voorbeeld om goed en snel te produceren.”
De Wester, bewonersmagazine voor Oud-West; aug. 2022.
Groot-Brittannië in de ban van de Exit.
In contact komen met Vattenfall kost heel veel energie.
Telefonisch alleen bereikbaar na 55 minuten wachten.
Mijn probleem is dat mijn online ingevulde meterstanden niet worden geaccepteerd.
Na heel veel “communicatie” met een chatbot (chat-robot) geen oplossing gekregen.
Ik kreeg het advies van de chatbot om te gaan appen.
Dan ben je dus in eerste instantie gewoon aan het appen met een, jawel hoor, chatbot.
Aan dat appen zou ik de naam bappen willen geven (bot-appen) niet te verwarren met het Nederlandse woord beppen, want dat klinkt ten minste nog enigszins gezellig.
Ja, ik heb het gezien Maarten. Dat programma is altijd het hoogtepunt van mijn avond.
@HenkB, of zoals "Dit was het nieuws" gisteravond meldde: Charles kijkt alsof hij na 73 jaar van het UWV te horen krijgt dat er alsnog een passende functie is gevonden [of woorden van gelijke strekking].
@Maarten, very happy dat hij eindelijk koning is geworden ;-)
Ik zocht op internet naar de betekenis van het woord chappen.
(Straattaal voor eten o.a.)
Als voorbeeld kreeg ik deze zin te zien:
Landschap rond Norg, één van de best bewaarde esdorpenlands chappen van Nederland.
Gezien in huis-aan-huisblaadje:
Personal Trainer met een persoonlijke touch.