
Antwoorden Bonus sept. - Voor de jeugd: van jong tot oud.
- Lotus
De speculoosproducent Lotus, in handen van de familie Boone, lanceert een productlijn speculoos die is verankerd in de stripfiguren van Suske & Wiske. Naast de twee titelfiguren zijn er koekjes met Lambik, Jerom, Sidonia en professor Barabas. Enkel de hoofden worden afgebeeld.
- Louisa/Wieske Ghijs
Voor de naam van Wiske werd Vandersteen waarschijnlijk geïnspireerd door de Belgische actrice Louisa 'Wieske' Ghijs (1902-1985), officiële naam Ludovica Ghijs, van wie zijn moeder naar verluidt een enorme fan was.
- De zonnige zageman
Het verhaal had tijdens de voorpublicatie een andere naam, nl. De zonnige zageman. Toen het album in 1958 uitkwam werd de titel veranderd in De geverniste zeerovers. Volgens de uitgeverij was de titel van dit avontuur tijdens de voorpublicatie te Vlaams, te volks.
De vliegende aap
Oorspronkelijk speelde dit verhaal zich af in Belgisch-Congo.
In een uitgave voor Nederland wordt het verhaal zelfs in Suriname gesitueerd, wat vreemd is gezien de aanwezigheid van o.a. nijlpaarden, terwijl plaatsen uit België door Nederlandse worden vervangen.Herbert M. Herget
De precieze herkomst van de bronnen die Vandersteen gebruikt heeft zijn vaak niet vast te stellen. Toch is er een bron die onomstotelijk vast staat: het National Geographic Magazine. Het betreft ‘Aztecs Under the War God's Reign’, een serie van tien schilderijen van Herbert M. Herget, die een impressie geven van het leven van de Azteken.
Album: Het Gouden Paard.
- De Heer van Zwollem
Van Zwollem is in de verhalen waarin hij voorkomt meestal geestesziek, hij lijdt aan een speelgoedcomplex en is dan constant bezig met allerlei erg kinderlijke spelletjes.
Hij speelt in de verhalen door zijn aandoening allerlei bekende personages na.
- Het labyrint van de leeuw
Vanwege het het eeuwfeestjaar van Willy Vandersteen, hij zou in 2013, 100 jaar zijn geworden, hebben de Belgische supermarktketen Delhaize, Unilever en WPG een unieke trilogie laten maken, die samen het langste Suske en Wiske avontuur vormen. Men kon in drie weken tijd bij aankoop van Unilver produkten bij de supermarkten van Delhaize deze drie Suske en Wiske verhalen bij elkaar sparen.
- Franciscus van der Steen
Willy Vandersteen vernoemde Suske naar zijn eigen vader, die Franciscus heette maar vaak "Sus" werd genoemd.
- Bibbergoud
De titel ‘Bibbergoud’ is een woordspeling op de uitdrukking "bibbergeld".
Mogelijk is dit een verwijzing naar het bibbergeld dat de Antwerpse dokwerkers kregen om tussen september 1944 en mei 1945 de haven van Antwerpen open te houden, terwijl Antwerpen werd bestookt door Duitse v-bommen.
- Georges Remi (Hergé)
Het verwijt van Hergé ging naar Wiske omdat die haar haren rechtop stonden en er een strik rond zat: dat vond hij te volks, te populair. Ook vond hij mijn tekenstijl niet goed en hij stelde op dat punt hoge eisen, want Kuifje verscheen toen al in 23 landen. Ik heb dan ook toegevingen moeten doen. Ik heb er tante Sidonie en Jerom uit moeten laten, hij aanvaardde alleen Suske en Wiske en Lambik.
Uit: Serie ‘Ten huize van’, een Vlaams praatprogramma van TV1: 12 maart 1976.
Tante Sidonia werd in de stripwereld een uiterst sober en conservatief figuur, wat haar de bijnaam "strijkplank" opleverde.
Jerom is een soort “kleerkast”, hij is oersterk en heeft bijzondere vaardigheden.
Deelnemers: Els, Gheert, Lianne, Mirjam, Monique en Peter.
VOF OKT II BONUS
van… aan of …over
1} “De brief van Murray is aangekomen. Hij is doortrapt, natuurlijk, maar wel beleefd. Hij biedt 450 pond, maar wil de rechten van zowel MP als S&S hebben. Ik ga ze zelf maar uitgeven, denk ik.” 10; 15
2) “[….] aan wie ik Job te danken heb – en meer dan Job en meer dan een boek ooit kan betekenen -, zo veel als onze vriendschap waard is: aanvaardt en bewaart u dit exemplaar als geringe groet.” 10; 11
3) “Ik zocht ze op, Mañach en […]. Ik had de hele dag nodig om stapels en stapels schilderijen te bekijken! Hij maakte er elke dag of avond één of twee en verkocht ze voor 150 franc in de rue Lafitte.” 8; 12
4) “Ik kon mijn vader niets kwalijk nemen omdat hij zo vroeg gesneuveld is. […] Het essay over mijn vader is een soort Wiedergutmachung, niet van zijn kant, van mijn kant.” 12; 10
5) “Waarom ik er zoveel aan gehad heb, die ene maand dat ik in Salzburg heb gewerkt, komt doordat […] zelf tussen ons in stond te werken.” 10; 12
6) “Ik vrees echter dat ik U moet schrijven, wat Heine schreef over Napoleon toen hij van St Helena naar Parijs werd overgebracht: ‘Sie werden einen sehr stillen Mann an ihm (mir) haben!’” 6; 13
7) “Wij schaakten samen, elke week, op maandagmiddag. Zo was er iets tussen ons, een vierkant van abstract denken, waardoor ik het uithield. Thijm kon niet schaken en heeft ook nooit een partij gewonnen.” 14; 17
8) “Daarom vond ik dat het wenselijk en ook mogelijk was van het werk van La Fontaine een minder letterlijke, minder fragmentarische interpretatie te geven [….] en deze opdracht moeten we geven aan een schilder met veel verbeeldingskracht.” 15; 11
9) “Zijn UNESCO-figuur beheerst zijn locatie niet. Zijn monumenten zijn holle, rollende sculpturen.” 15; 10
10) “Nog eenige oefening en men kan zijn schilderijen ondersteboven hangen zonder dat het hindert.” 9; 9
Succes!
Even wachten nog - tot vanavond of morgen.
Stan vond toch een YES, en heeft nu alles goed ...mooi zo !
Alles gevonden, hoop ik, inclusief het 'harde bewijs'. Dank aan de hinters en aan Gheert - voor de klinkende puzzel!
Hier hetzelfde, ik loop na een goed begin ook vast op een paar vragen, dus 17 ook nog niet gevonden.
Een bonusje gaat er bij mij ook altijd wel in, Gheert! Benieuwd wat je voor ons in petto hebt.
Zeker leuk, ik moet er op dit moment even tijd voor zien te vinden, maar ga het zeker proberen.
Hij is leuk, Gheert, bedankt.